Sharing stories across immigrant communities
Help us tell our stories in your language


Print This Post

Census stories link diverse immigrant communities

By Jack C. Doppelt | January 12th, 2010



collage of ethnic media partners-thumbnailCensus-hands thumbnail

[Shout outs from The Chicago Reader, Romenesko]

The bond linking immigrants is shown by a unique collaboration of six Chicago area ethnic news media in a series of stories exploring the impact of the upcoming U.S. Census count on their communities. The stories were released simultaneously on Fri., Jan. 15.

With more than 1.7 million people of foreign birth living in Illinois, no issue except for immigration reform seems as critical as who gets counted and what the census will tell us about our immigrant communities.

The publications taking part are Extra (Hispanic), the Polish Daily News, 4NewsMedia (Polish), Pinoy Newsmagazine (Philippine), Future newspaper (Arab), the India Tribune, and the Korea Daily News.

Students at Northwestern University’s Medill School of Journalism reported and wrote the stories, while the publishers and editors helped shape the process through their work with Community Media Workshop’s Ethnic News Media Project and Medill’s Immigrant Connect project. The work is supported by grants from The Chicago Community Trust’s Community News Matters project, the McCormick Foundation and the Carnegie Corporation.

Read the stories here:

U.S. Census needed for Korean elections

Census campaign means Spis Powszechny to the Polish community [in Polish]

Counting Hispanics in Little Village’s hands [in Spanish]

Two Indian communities join to take on the U.S. Census

U.S. Census challenges fragmented Filipino community

Arab “whites” await the U.S. Census

Each news outlet is carrying a story about how the issue affects its own community as well as the stories from the other five communities. For non-English publications, the stories are being translated into their own languages. This is the only effort of this kind today in the U.S. as far as the partners know.

Related stories on Immigrant Connect

Diane Garcia

Diane Garcia, whose parents immigrated to Chicago from Mexico, describes the lifestyle adjustments Hispanic immigrants have experienced since settling in…

Jason Renacido

Jason Renacido, whose parents are from the Philippines, talks about how the Filipino culture is retained in his family. [Audio…

Immigrant communities cross the generational divide together

Immigrants tend to worry about their kids. After all, for many, that’s why they came to the United States. Will the opportunities be there? Will they fit in? Will they fit in too well and abandon their roots?

Health made harder: How Latino families translate the system

Despite countless trips to the doctor, Argueta doesn’t mind pitching in. She realizes she still has the support of her bilingual parents. “When I was younger I always felt really awkward and uncomfortable because I wasn’t sure I was translating right,” says Argueta, who is now 22. “I felt like I sounded stupid.”

For Korean-Americans, culture, too, is lost in translation

After three months of working as a potsticker cutter at Super H Mart, a popular Korean supermarket in Niles, this was Doug Lee’s last day of work and, for him, possibly the last time he would need to speak Korean.



Responses

  1. Youth engagement in the Lithuanian American community :: Immigrant Connect says:

    June 20th, 2010at 6:29 am(#)

    [...] How Latino families translate the system, Dual citizenship gives new meaning to Italian Americans, For Korean-Americans, culture, too, is lost in translation, Learning to be a woman in the Arab-American community,, Poland’s air tragedy hits Chicago’s [...]

  2. Immigrant communities cross the generational divide together :: Immigrant Connect says:

    June 24th, 2010at 10:33 pm(#)

    [...] For Korean-Americans, culture, too, is lost in translation [...]

  3. 코리안-아메리칸 에게는 해석하기 어 려운 한국문화 :: Immigrant Connect says:

    June 29th, 2010at 5:55 am(#)

    [...] the story – For Korean-Americans, culture,  too, is lost in translation – in [...]



Leave a Response

Powered by WP Hashcash



Asynchronous Google Analytics for WordPress plugin powered by WordPress Expert at minilibra.com.